什么是Web 3.0?为什么Web3.0很重要?

资讯 2024-06-27 阅读:20 评论:0
美化布局示例

欧易(OKX)最新版本

【遇到注册下载问题请加文章最下面的客服微信】永久享受返佣20%手续费!

APP下载   全球官网 大陆官网

币安(Binance)最新版本

币安交易所app【遇到注册下载问题请加文章最下面的客服微信】永久享受返佣20%手续费!

APP下载   官网地址

火币HTX最新版本

火币老牌交易所【遇到注册下载问题请加文章最下面的客服微信】永久享受返佣20%手续费!

APP下载   官网地址

如果说Web 2.0是用户广泛地参与到网络互动中,那么Web 3.0则是智能机器广泛参与到网络过程中来。在Web 3.0广泛的智能机器加持下,未来所有的社会活动、商业活动,每个人的日常生活,都将发生深刻的改变,大量的新事物和新模式将会诞生,大量新的商业机会将会涌现。本文就此进行了详解,一起来看看吧。

If Web 2.0 is a wide participation of users in network interactions, Web 3.0 is a broad participation of smart machines in the network process. With Web 3.0 a wide range of smart machines, all future social and commercial activities, every person's daily life, will change profoundly, a lot of new things and models will emerge, and a lot of new business opportunities will emerge.

什么技术使超过30亿人在每天80%的清醒时间受益?网络 2.0。

What technology benefits more than 3 billion people at 80% of the sober time per day? Network 2.0.

Web 2.0由O’Reilly和其他人在1999年至2004年间创造,它将世界从为信息消费而设计的静态桌面网页,从昂贵的服务器到交互式体验和用户生成的内容,为我们带来了Uber,AirBnB,Facebook和Instagram。Web 2.0的兴起很大程度上是由三个核心创新层推动的:移动、社交和云。

Web 2.0, created between 1999 and 2004 by O'Reilly and others, brought the world from static desktop pages designed for information consumption, from expensive servers to interactive experiences and user-generated content, to Uber, AirBnB, Facebook and Instagram. The rise of Web 2.0 was largely driven by three core layers of innovation: mobility, socialization and clouds.

随着2007年iPhone的推出,移动互联网接入极大地拓宽了用户群和Web的使用:我们从每天在家的台式机上拨号上网几个小时转变为”始终连接”状态 – Web浏览器,移动应用程序和个人通知现在都在每个人的口袋里。

With the launch of iPhone in 2007, has greatly expanded the user base and Web: we have moved from dialling on our desktops every day for a few hours to "always connected" status — Web browsers, mobile applications and personal notices are now in everyone's pockets.

在2004年Friendster,MySpace和Facebook之前,互联网在很大程度上是一个黑暗和匿名的地方。这些社交网络哄骗用户采取良好的行为和内容生成,包括推荐和推荐:从说服我们与特定朋友群体在线分享照片;将我们在AirBnB上的房屋委托给未知的旅行者;甚至和Uber一起上了陌生人的车。

Before Friendster, MySpace and Facebook in 2004, the Internet was largely a dark and anonymous place. These social networks tricked users into good behavior and content generation, including recommendations and recommendations: to convince us to share photographs online with specific groups of friends; to entrust our house on AirBnB to unknown travellers; and even to board a stranger's car with Uber.

云将互联网页面和应用程序的生产和维护商品化:新的云提供商在全球众多庞大的数据中心内汇总和改进了批量生产的个人计算机硬件。公司可以从预先购买和维护自己昂贵的专用基础架构转向随时随地租用存储、计算能力和管理工具。数以百万计的创业实验可以从低成本资源中受益,这些资源随着业务的增长而扩展。

Clouds commercialize the production and maintenance of Internet pages and applications: New cloud providers aggregate and improve bulk-produced personal computer hardware in a large number of data centres around the world. Companies can move from pre-purchase and maintenance of their own expensive dedicated infrastructure to rental of storage, computing capabilities and management tools anywhere. Millions of entrepreneurship experiments can benefit from low-cost resources, which expand with business growth.

虽然Web 2.0浪潮仍在结出硕果,但我们也看到,互联网应用程序的下一个重大范式转变(逻辑上称为Web 3.0)出现了第一批增长。尽管看起来难以置信,但Web 3.0(最初由Web的原始发明者Tim Berners-Lee创造的语义Web)是一种更根本的破坏,随着时间的推移,它将把迄今为止的一切都抛在脑后。这是开放、无信任和无许可网络的飞跃。

While the wave of Web 2.0 is still bearing fruit, we also see that the next major paradigm shift in Internet applications (logically known as Web 3.0) has seen its first increase. Although it seems incredible, Web 3.0 (the semantic Web, originally created by Web’s original inventor Tim Berners-Lee) is a more fundamental damage that, over time, will put everything to the back of its head. This is the leap of an open, untrustworthy and unlicensed network .

开放”,因为它们是由一个开放和可访问的开发人员社区构建的开源软件构建的,并在全世界的众目睽睽之下执行。

is open , as they are built by open-source software built by an open and accessible community of developers and implemented in full view of the world.

无信任”,因为网络本身允许参与者在没有受信任的第三方的情况下公开或私下进行交互。

has no trust because the network itself allows participants to interact publicly or privately without trusted third parties.

无需许可”,因为任何人,包括用户和供应商,都可以在没有管理机构授权的情况下参与。

does not require permission , since any person, including users and suppliers, may participate without the authorization of the regulatory body.

这些新的开放,无信任和无许可网络的最终结果是有可能协调和激励工作,服务,数据和内容提供商的长尾,这些提供商是许多世界上最严峻挑战的被剥夺权利的背景,如健康,食品,金融和可持续性。

The ultimate result of these new open, untrusted and unlicensed networks is the possibility to coordinate and stimulate work, services, data and content providers, who are the disempowered context of many of the world's most daunting challenges, such as health, food, finance and sustainability.

云将互联网页面和应用程序的生产和维护商品化:新的云提供商在全球众多庞大的数据中心内汇总和改进了批量生产的个人计算机硬件。公司可以从预先购买和维护自己昂贵的专用基础架构转向随时随地租用存储、计算能力和管理工具。数以百万计的创业实验可以从低成本资源中受益,这些资源随着业务的增长而扩展。

Clouds commercialize the production and maintenance of Internet pages and applications: New cloud providers aggregate and improve bulk-produced personal computer hardware in a large number of data centres around the world. Companies can move from pre-purchase and maintenance of their own expensive dedicated infrastructure to rental of storage, computing capabilities and management tools anywhere. Millions of entrepreneurship experiments can benefit from low-cost resources, which expand with business growth.

虽然Web 2.0浪潮仍在结出硕果,但我们也看到,互联网应用程序的下一个重大范式转变(逻辑上称为Web 3.0)出现了第一批增长。尽管看起来难以置信,但Web 3.0(最初由Web的原始发明者Tim Berners-Lee创造的语义Web)是一种更根本的破坏,随着时间的推移,它将把迄今为止的一切都抛在脑后。这是开放、无信任和无许可网络的飞跃。

While the wave of Web 2.0 is still bearing fruit, we also see that the next major paradigm shift in Internet applications (logically known as Web 3.0) has seen its first increase. Although it seems incredible, Web 3.0 (the semantic Web, originally created by Web’s original inventor Tim Berners-Lee) is a more fundamental damage that, over time, will put everything to the back of its head. This is the leap of an open, untrustworthy and unlicensed network .

开放”,因为它们是由一个开放和可访问的开发人员社区构建的开源软件构建的,并在全世界的众目睽睽之下执行。

is open , as they are built by open-source software built by an open and accessible community of developers and implemented in full view of the world.

无信任”,因为网络本身允许参与者在没有受信任的第三方的情况下公开或私下进行交互。

has no trust because the network itself allows participants to interact publicly or privately without trusted third parties.

无需许可”,因为任何人,包括用户和供应商,都可以在没有管理机构授权的情况下参与。

does not require permission , since any person, including users and suppliers, may participate without the authorization of the regulatory body.

这些新的开放,无信任和无许可网络的最终结果是有可能协调和激励工作,服务,数据和内容提供商的长尾,这些提供商是许多世界上最严峻挑战的被剥夺权利的背景,如健康,食品,金融和可持续性。

The ultimate result of these new open, untrusted and unlicensed networks is the possibility to coordinate and stimulate work, services, data and content providers, who are the disempowered context of many of the world's most daunting challenges, such as health, food, finance and sustainability.

对于技术来说,这已经足够了,但这会对个人和整个社会产生什么影响呢?这怎么可能比今天的应用程序对我们的家庭,企业和政府的影响更大呢?有人说,使人类与众不同的特征是我们有能力组织自己,追求一个共同的目标。因此,将我们的思想放回时间/历史中,以确定人类合作中的四个主要社会和技术阶段,这是非常有启发性的:

It's enough for technology, but what impact does it have on individuals and society as a whole? How can this have a greater impact on our families, businesses, and governments than today's applications? Some say that making human beings unique is our ability to organize ourselves and pursue a common goal. So putting our thoughts back into time/history to determine the four main social and technological stages of human cooperation is very instructive:

村庄中,人们可以交易价值,信息和与他们已经知道的一小易对手合作 – 他们的交易对手受到地理接近和个人信任债券的限制。小规模意味着个人经常在社会中扮演多种角色,例如农民,消防员,战士和父亲。因此,交易的重点是粮食、安全和闲暇,除了基本上可以自给自足的家庭之外,几乎没有协调。

In the village of , people can trade value, information and work with a small rival they already know – their rivals are limited by geographical proximity and personal trust bonds. Smallness means that individuals often play multiple roles in society, such as farmers, firefighters, fighters and fathers. So the focus of the trade is on food, security and leisure, with little coordination except for households that are largely self-sufficient.

在城市化城市中,人们可以与之交易价值,信息和工作的交易对手群体显着增加。创办新的专业企业,在该企业的水平上进行会计核算,并依靠他人生产城市人口所需的所有剩余商品和服务,在经济上是可行的。虽然仍然存在一些地理限制,但更大的空间竞争环境和更高的人口密度导致个人之间更广泛的技能协调。

In urban cities, people can trade the value with them, and information and work have increased significantly. It is economically feasible to create new professional enterprises that account for the level of the business and rely on others to produce all the remaining goods and services needed by the urban population. While some geographical constraints remain, a more spatially competitive environment and higher population density lead to greater skill coordination among individuals.

Web 1.0和Web 2.0从根本上缩小了人们和企业通过受信任的中介机构与他们不一定知道的地理上分散的交易对手进行交易价值,信息和工作的延迟和成本。真正的全球业务开始形成,因为交易对手的范围扩大了几个数量级。

Web 1.0 and Web 2.0 radically reduce the value, delay and cost of people and businesses trading through trusted intermediaries with their geographically dispersed counterparts, not necessarily known to them. Real global business begins to take shape, as the range of counterparties expands to several orders of magnitude.

从本质上讲,今天的互联网允许通过一组中介机构进行全球协调,为陌生人提供数字社会信任层进行互动:从Facebook到eBay和AirBnB。不幸的是,我们已经变得过度依赖这些平台,当他们从”吸引”转向”提取”时,他们的用户(无论是个人还是企业)会遭受更高的费用或平台风险(即平台有能力摧毁您在其上运行的业务)。

In essence, today's Internet allows for global coordination through a group of intermediaries to provide a digital social confidence layer for strangers: from Facebook to eBay and AirBnB. Unfortunately, we have become overly dependent on these platforms, and their users (whether individuals or businesses) are exposed to higher costs or platform risks (that is, the platform has the ability to destroy the business on which you operate).

虽然今天的互动可能会神奇而可靠地在全球范围内发生,但它主要是2000亿美元的数字广告业务3,以”我们用户”为产品,为这台机器提供动力。现在人们也普遍认为,这些”后真相”世界的平台创造了回音室,其中未经过滤和无耻的民粹主义或确实谬误的主张回响和加强 – 有时会带来混乱的后果。

While today’s interaction may be magically and reliably global, it is mainly about 200 billion dollars in digital advertising, producing “We the Users” as the engine for this machine. It is now widely accepted that these platforms of the “post-truth” world have created echoes, with unfiltered and shameful populist or indeed false claims echoed and reinforced – sometimes with chaotic consequences.

通过Web 3.0,女性,男性,机器和企业将能够交易价值,信息,并与他们不认识或尚未明确信任的全球交易对手合作,而无需中介。Web3.0实现的最重要的发展是最大限度地减少了全球范围内协调所需的信任。这标志着朝着隐式信任网络所有组成部分的方向迈进,而不是需要明确信任每个人和/或寻求实现外部信任。

Through Web 3.0, women, men, machines and businesses will be able to trade values, information, and work with global traders with whom they do not know or do not have clear trust, without the need for intermediaries. The most important development achieved by Web3.0 is to minimize the trust needed for global coordination. This marks a move towards all components of hidden trust networks, rather than requiring explicit trust in everyone and/or seeking external trust.

Web 3.0将从根本上扩大人机交互的规模和范围,远远超过我们今天所能想象的。这些互动,从无缝支付到更丰富的信息流,再到可信的数据传输,随着潜在交易对手的大幅增加,将成为可能。Web 3.0将使我们能够与世界上任何个人或机器进行交互,而不必通过收费的中间商。这种转变将催生一波以前无法想象的全新浪潮:从全球合作社到分散的自治组织和自我主权的数据市场。

Web 3.0 will fundamentally expand the scale and scope of human interactions far beyond what we can imagine today. These interactions, from seamless payments to a richer flow of information to credible data transfers, will be possible as potential rivals increase significantly. Web 3.0 will allow us to interact with any individual or machine in the world, rather than through fee-based intermediaries. This shift will trigger a completely new wave that could not have been imagined before: from global cooperatives to decentralized autonomous organizations and self-sovereign data markets.

这很重要,因为:

This is important because:

  • 通过去中介化行业,减少寻租的第三方并将这一价值直接返还给网络中的用户和供应商,社会可以提高效率。
  • 组织本质上可以通过其更具适应性的点对点通信和参与者之间的治理关系的新网格来更具弹性地进行更改。
  • 人类,企业和机器可以通过更多的隐私和安全保证共享更多数据
  • 我们可以通过几乎消除我们今天观察到的平台依赖风险来适应未来的创业和投资活动。
  • 我们可以通过使用可证明的数字稀缺性的数据和标记化的数字资产来拥有自己的数据和数字足迹
  • 通过对这些新的分散式情报系统的”现代相互”所有权和治理以及复杂和动态的经济激励措施,网络参与者可以合作解决以前棘手或”分散”的问题。

即将到来的Web 3.0浪潮远远超出了加密货币的初始用例。通过现在可能的丰富交互和全球可用的交易对手范围,Web 3.0将以加密方式将来自个人,公司和机器的数据与高效的机器学习算法连接起来,从而导致从根本上新市场和相关商业模式的兴起。结果类似于”重返地球村” – 每天沉浸在以人为本和高度个性化的互动中,我们曾经从中受益,但现在在全球范围内的互联网上提供,并支持越来越多的人类和机器技能专业化

Web 3.0 will connect data from individuals, companies, and machines with efficient machine learning algorithms in an encrypted way. The result is similar to “return to the global village” – we have benefited from a daily immersion in people-centred interactions and highly personalized interactions, but are now available on the global Internet and supports the growing specialization of human and machine skills .

微信搜索“春秋壹号"公众号查看更多相关资讯

micro-mail search for the "Spring and Autumn One" public to see more relevant information br>

举报/反馈
美化布局示例

欧易(OKX)最新版本

【遇到注册下载问题请加文章最下面的客服微信】永久享受返佣20%手续费!

APP下载   全球官网 大陆官网

币安(Binance)最新版本

币安交易所app【遇到注册下载问题请加文章最下面的客服微信】永久享受返佣20%手续费!

APP下载   官网地址

火币HTX最新版本

火币老牌交易所【遇到注册下载问题请加文章最下面的客服微信】永久享受返佣20%手续费!

APP下载   官网地址
文字格式和图片示例

注册有任何问题请添加 微信:MVIP619 拉你进入群

弹窗与图片大小一致 文章转载注明

分享:

扫一扫在手机阅读、分享本文

发表评论
平台列表
美化布局示例

欧易(OKX)

  全球官网 大陆官网

币安(Binance)

  官网

火币(HTX)

  官网

Gate.io

  官网

Bitget

  官网

deepcoin

  官网
热门文章
  • 0.00003374个比特币等于多少人民币/美金

    0.00003374个比特币等于多少人民币/美金
    0.00003374比特币等于多少人民币?根据比特币对人民币的最新汇率,0.00003374比特币等于2.2826 1222美元/16.5261124728人民币。比特币(BTC)美元(USDT)人民币(CNY)0.00003374克洛克-0/22216.5261124728比特币对人民币的最新汇率为:489807.72 CNY(1比特币=489807.72人民币)(1美元=7.24人民币)(0.00003374USDT=0.0002442776 CNY)。汇率更新于2024...
  • 0.00006694个比特币等于多少人民币/美金

    0.00006694个比特币等于多少人民币/美金
    0.00006694比特币等于多少人民币?根据比特币对人民币的最新汇率,0.00006694比特币等于4.53424784美元/32.5436 16人民币。比特币(BTC)美元(USDT)人民币(CNY)0.000066944.53424784【比特币密码】32.82795436 16比特币对人民币的最新汇率为:490408.64 CNY(1比特币=490408.64人民币)(1美元=7.24人民币)(0.00006694USDT=0.0004846456 CNY)汇率更新时...
  • 0.00015693个比特币等于多少人民币/美金

    0.00015693个比特币等于多少人民币/美金
    0.000 15693比特币等于多少人民币?根据比特币对人民币的最新汇率,0.000 15693比特币等于10.6 1678529美元/76.86554996人民币。比特币(BTC)【比特币价格翻倍】美元(USDT)人民币(CNY)0.000/克洛克-0/5693【数字货币矿机】10.6 167852976.8655254996比特币对人民币的最新汇率为:489,807.72 CNY(1比特币= 489,807.72人民币)(1美元=7.24人民币)(0.00015693 U...
  • 币圈院士:5.20比特币(BTC)以太坊(ETH)行情分析

    币圈院士:5.20比特币(BTC)以太坊(ETH)行情分析
    利空出尽?华尔街多头坚信美股将摆脱泥潭 经济衰退风险被夸大A lot of people on Wall Street believe that beauty will escape the quagmire; the risk of recession is exaggerated. 从目前美国经济的情况加上美股先有的走势来判断,确信通胀已经或即将见顶,这为价格压力回落铺平了道路,这最终将使美联储得以放缓...
  • 2000年美国GDP占世界的304%,中国GDP仅占35%,现在呢?

    2000年美国GDP占世界的304%,中国GDP仅占35%,现在呢?
    GDP作为全球公认的实力基准,就像是一个大国实力的代言人,它是布雷顿森林体系下全球团结的声音。它不仅仅是数字的累积,更是大国综合实力的人格化,默默诉说着每个国家的辉煌与荣耀。虽然GDP不是衡量一个国家综合实力的唯一标准,但无疑是最关键的指标之一。作为一面镜子,它反映了国家的经济实力和发展水平,是国家综合实力的重要体现,不容忽视。2000年,中国GDP迈过/克洛克-0/万亿美元的重要门槛,达到/克洛克-0/。2/克洛克-0/万亿美元(折合人民币7。7万亿元)。然而,在全球经济的...
标签列表