文 | 新浪财经 张彦如
Wen Wei Wei Wei Wei Wei Wei Wei Wei Wei Wei Wei Wei Wei Wei Wei Wei Wei Wei Wei Wei Wei Wei Wei Wei Wei Wei Wei Wei Wei Wei Wei Wei Wei Wei Wei!
ICO完了,有人在庆幸、有人在等待。
ICO's done, someone's happy, someone's waiting.
但关于区块链、比特币的讨论还在持续。
However, discussions on block chains and bitcoin continued.
张琪自称为比特币的信徒。
"Strong" Zhang Qi calls himself a fan of Bitcoin.
2013年,她以4000左右价格购入40枚比特币;2016年,为在北京购房以1万左右的价格卖出近30枚。
In 2013, she purchased 40 bitcoins at a price of around 4,000; in 2016, she sold nearly 30 at a price of around 10,000 for the purchase of houses in Beijing.
“我是个长线持有者,手里还有10多枚比特币,不打算卖了。”说起比特币时,她有些兴奋地向新浪财经谈起投资心路,“刚接触比特币的时候,币圈还算是个小圈,关注的人少,但价格已最高涨至8000多元”。
“I'm a long-line holder with more than 10 bitcoin in my hand, and I'm not going to sell it.” Speaking of bitcoin, she was kind of excited to talk about investment in the new wave, and “when she first came into contact with bitcoin, the ring was a small circle, with fewer people concerned, but the price was up to 8,000.
天下熙熙皆为利来,天下攘攘皆为利往。张琪也不例外,她看重的是比特币的投资价值、保值能力。ICO监管政策来袭之后,比特币价格随即下泄,“我是信徒,坚定地看好比特币,不会卖,投资失败也认了”,她说道。
It's all good. It's good. It's good. Zhang Qi is no exception. She values the value of Bitcoin's investment and its ability to keep it. After the ICO regulatory policy came along, Bitco's price went down, and “I'm a believer, I'm a believer, I'm a big fan of Bitcoin, I won't sell it, I'm a loser”, she said.
火币网数据显示,近两日比特币最低跌至22592.31元,相较于9月2日的32350.00元高点价格,跌去了近万元,四天里最大区间跌幅达30%。
The gunnet data show that bitcoins dropped to $22,592.31 in the last two days, up from $32,350.00 on 2 September, falling to almost $10,000, with the largest area falling by 30 per cent in four days.
不过,9月6日早间比特币站上28000元关口。截至19点,报价28423.04元,日内涨8.39%,最高报28200元。
However, on the morning of 6 September, the Bitcoin station stood at $28,000. As of 19 September, the offer stood at $28423.04, an increase of 8.39 per cent over the day, with the highest bid being $28,200.
中国政法大学金融创新与互联网金融法治研究中心副秘书长赵鹞对新浪财经分析称,比特币价格上涨很正常:第一,庄家没有出手;第二,央行要求已成功ICO项目清退比特币,对比特币的需求短时间内增加。
According to the analysis of Xin Yu, Deputy Secretary-General of the Financial Innovation and Rule of Law Research Centre for Internet Finance, China University of Political Science and Law, the price of Bitcoin rose normally: first, the dealer did not do anything; and second, the central bank demanded that the successful ICO project be cleared of Bitco, and that the demand for Bitco be increased in a short period of time.
比特币的冷热思考
{\bord0\shad0\alphaH3D}The cold and hot thinking of Bitcoin
所有事件的焦点要追溯到两天前。
The focus of all events dates back to two days.
9月4日,央行等7部委剑指ICO,所有项目全部叫停,已完成者需要逐步清退。
On 4 September, the Central Bank and seven other ministries pointed their swords to ICO, and all projects were suspended and those who had completed the project needed to be phased out.
但新浪财经接触的一位业内人士称,许多人已经奔赴国外考察,“拿到钱的不想还回去,拿到代币的投资人则不希望自己是最后一茬韭菜,寄希望于代币上线国外交易所”。
But, according to an insider who was in contact with the new wave, many people have gone abroad, and , “the one who gets the money doesn't want it back, the investor who gets the money doesn't want it to be the last chord, hoping to get it on the foreign exchange.”
有消息称,薛蛮子昨日已坐飞机出境考察。
According to the information received, Xue was flown out of the country yesterday.
震慑力极强的ICO监管政策,毫无意外波及到了比特币、区块链。
The highly deterrent ICO regulatory policy did not inadvertently affect the Bitcoin and block chains.
对于比特币的争议仍然存在。一方观点认为,7部委的公告已经透露监管动向;一方却坚定地认可比特币会受到更多人的认可。
The debate over Bitcoin is still ongoing. One side argues that seven ministerial bulletins have already revealed regulatory developments; one side firmly accepts that Bitcoin will be endorsed by more people.
中国人民银行参事、中欧陆家嘴国际金融研究院常务副院长盛松成则公开表示,比特币是全球化的区块链资产,可以在境外或地下交易,因此完全取缔有难度。但比特币等虚拟货币能够实现点对点匿名转账,对于中国资本项目管理和洗钱监管是一大挑战。
;
他建议,应根据有关的法律规定,针对利用虚拟货币从事违法行为的人进行更加严厉的监管。 He suggested that stricter supervision should be imposed on those who committed offences using virtual currency, in accordance with the relevant legal provisions. 还有意思的是,新浪财经和张琪针对比特币展开的一小段对话。 also means a small conversation between New Wave and Zhang Qi about Bitcoin. 新浪财经:剩下的10多枚币会卖吗? New Wave: Will more than 10 coins be sold? 张琪:不卖,未来我打算留给孩子 Zhang Qi: No, I'm going to leave it to the children in the future. 新浪财经:除了比特币,你炒股吗? The new wave of wealth: other than Bitcoin, do you make shares? 张琪:从来不炒股 Zhang Qi: Never fired a stock. 新浪财经:看K线图吗? New Wave: Look at the K-line map? 张琪:不看,我是长线持有者 Zhang Qi: No, I'm a long-line holder. 新浪财经:那为什么相信比特币升值、保值? So why do you believe in bitcoin appreciation and preservation? 张琪:我是信徒 Zhang Qi: I'm a believer. 新浪财经:为什么自称信徒? The New Wave: Why do you call yourself a believer? 张琪:与其说我是比特币信徒,不如说我是自由市场经济的信徒。 Zhang Qi: Rather than being a Bitcoin believer, I am a believer in a free market economy. “心安”的区块链 有关区块链的争议则远远少于比特币,作为比特币的底层技术——区块链技术得到的称赞颇多。 The issue of block chains is far less contentious than that of Bitcoin, and the bottom technology - block chain technology - as bitcoin - has received much praise. 据新浪财经了解,很多银行、保险、互联网金融公司,在宣布积极拥抱金融科技时,皆不约而同表示自己在研究区块链的应用。 According to New Wave Finance, many banks, insurance and Internet finance companies, when they announced their active embrace of financial technology, indicated that they were studying the application of block chains. 盛松成也在接受采访时表示,中国仍应该鼓励区块链技术,“其实比特币可以说是区块链技术的第一个、最著名的载体或应用,该技术已经被世界机构、政府、企业、专家、从业人士广泛确认为一种非常重要的革新性技术。 In an interview, Seon-song Sung also said that China should still encourage block chain technology, “in fact Bitcoin is the first and most famous vehicle or application of block chain technology that has been widely recognized by world institutions, governments, businesses, experts and practitioners as a very important innovation. 遗憾的是,区块链技术至今未找到最火爆的应用场景,但这似乎并不影响诸多创业人士投身其中。 “监管对ICO乱象的治理,是刮骨疗毒、刺破繁荣假象”,在博晨理论研究部负责人李志阔看来,ICO非但不能代表区块链,甚至完全是区块链的反面,和区块链精神背道而驰。而监管政策的出台,必然会给过热的ICO市场浇下一盆冷水,同时还会清除一批披着打区块链旗号的李鬼公司。 “The regulation of the ICO chaos is a scratching poison and a pseudo-exploitation illusion,” Lee Chi-Gang, head of Bo morning’s theoretical research, argues that the ICO does not even represent the opposite of the chain of blocks, or even the opposite of the chain of blocks, and runs counter to the spirit of the chain of blocks. The introduction of the regulatory policy will inevitably bring cold water to the overheated ICO market, and will also remove a group of Li Ghost companies that are wearing the banner of the chain of blocks. 37°——不偏不倚,如实报道 37° - Impartial, factual 进入【新浪财经股吧】讨论
注册有任何问题请添加 微信:MVIP619 拉你进入群
打开微信扫一扫
添加客服
进入交流群
发表评论